体现学识与智慧最近,频繁到广东省一些高等院校,跟师生们进行交流、授课,有学员提问到:“导游如何更好发挥,体现出自身的价值?”我说:“在讲解过程中,必须体现出你的学识与智慧!”记得有一年,观摩全省导游比赛,获得第一名的广州选手,在介绍他的导游人生的时候,所分享的内容,让人印象深刻。他说道:“寒山寺前,一首深沉的《枫桥夜泊》,可以使慕名的游客沉醉留连于‘那古老的钟声’;荡舟漓江,一句‘江作青罗带,山如碧玉簪’的喟叹,又把人带入了那美伦美奂的百里画廊;雨中游西湖,‘山色空蒙雨亦奇’这样的诗句,更让游客完全忘却了阴郁的天气,陶醉在诗意朦胧的烟雨之中......”的确,一个好的导游员,往往一句成语,一个典故,一首诗词,或是一个神话,就使客人和参观效果达到情与景的交融,人与自然的契合无间。优秀导游员,与一般导游员的区别在哪里?在于他对材料的甄别和表达!有些导游在带团之前,会上一下网,背一下有关的资料,不至于让自己在车上没东西可讲。我不反对这种做法,但如果长篇累赘,吸引不到客人,讲得多又有什么用呢?客人听起来会觉得很累。仅仅掌握了材料是不够的,在表达的时候,如果一字不漏照背下来,跟学生背书没什么区别。记得有一次去西安,景区导游介绍兵马俑的发现者——“老杨”的时候,说道:“美国总统克林顿来的时候,专门接见这位兵马俑的发现者——老杨”。地接导游则不是这么讲,他反过来说,是“老杨”接见了克林顿。他说道:“在我们这里,很多农民家里贴着一幅对联,左边是‘翻身不忘共产党’,右边是‘致富全靠秦始皇’,横批是‘感谢老杨’。在国外,规定‘凡是发现有价值的文物,按照能产生利润的20%返回给发现者’。那一年,对发现兵马俑者的功臣——‘老杨’,国家奖励了他30多元。‘老杨’一乐,就接见了克林顿。”这样的说法,是不是要比“克林顿接见了他”,印象要深刻得多呢?我相信,所有的教科书都会说,是“克林顿接见了老杨”,而不会说是“老杨接见了克林顿”,这就是个性化语言的魅力,是学识和智慧的体现!又如:我们参观完兵马俑,在回酒店的路上,导游说道:“很多人说,我们陕西的方言很像日本话,如‘K里马查(快点)’、‘革里娃呀(乱糟糟的)’、‘有啥莫啥(要什么没什么)’、‘莫啥莫啥(没事、没事)’、‘各就下,接娃(各就各位,走)’等等,是不是很像日本话呢?因为日本文化深受中国文化的影响,在唐朝,他们不单只把我们中国的文字带回去,很多字的发音,都来自于我们陕西的方言,也带了回去。所以说,不是‘我们陕西的方言像日本话’,应该说,‘是日本话,更像我们陕西的方言’”话音刚落,车厢里响起了热烈的掌声。这些内容是在书本里看不到的,但客人很喜欢听、很受落,这也是学识和智慧的体现!有人指出,没有文化的旅游,是一个没有灵魂的旅游,这一点我很赞成。导游是旅游业的灵魂,在整个旅途接待过程中至关重要。博览群书,博采众长,处处体现出自己的学识与智慧,会客人带来不一般的旅途享受!


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 972197909@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.58idiom.com/chengyu/426.html
